2022年8月18日 / 最終更新日時 : 2022年8月19日 管理者 添削 添削(30)-Y.Oさん しおさい会(8月)ー 原句 夕立や我も我もと軒の下 景色の見える良い句です。この句の肝は、中句の、”我も我も” にありますから、それを先頭にもってきた方が、インパクトがあります。 参考例 我も我も軒へと走る夕立かな 原句 仏壇に友の形見のサ […]
2022年7月21日 / 最終更新日時 : 2022年7月21日 管理者 添削 添削(29)ーY.Oさん しおさい会(7月)ー 原句 紫陽花や鉢植えとても雨似合ふ 紫陽花に雨が似合っていることは、当たり前のことなので、そのレベルで表現を打ち切っては、”詩” になりません。映像を持たせて、似合っている様を描写しないといけません。句の末尾は、なるたけ […]
2022年7月21日 / 最終更新日時 : 2022年7月21日 管理者 添削 添削(28)ーJ.Hさん しおさい会(7月)ー 原句 紫陽花に我が身を映し慈しむ 中七以下が、ストレートな感情表現となっていて、短歌だとこれで良いのですが、俳句では避けなければいけないものです。その理由は、俳句はより短い詩型であるため、”余韻” や ”余白” でもって […]
2022年7月21日 / 最終更新日時 : 2022年7月21日 管理者 添削 添削(27)ーT.Sさん しおさい会(7月)ー 原句 紫陽花や本は書棚に色褪せり 紫陽花から、色褪せた本につなげたのは良いと思います。ただ、書棚は本に近すぎるのと、書棚の本が色褪せるというだけでは、面白味がありません。本を ”資本論” とし、色褪せたものが、本だけでは […]
2022年6月16日 / 最終更新日時 : 2022年6月16日 管理者 添削 添削(26)ーE.Sさん しおさい会(6月)ー 原句 荒梅雨やウーバーイーツ脱兎のごとく ウーバーイーツのウーバーはドイツ語で、英語のover(~より上)のことで、イーツは英語のeat(食べる)という意味です。ウーバーイーツはウバと省略されるそうなので、それを使ってみ […]